Translation of "le lavoratrici" in English


How to use "le lavoratrici" in sentences:

Le lavoratrici sono ricompensate in modo equo, a un prezzo che copre i costi di produzione, compresi i costi ambientali e sociali, lasciando un margine per gli investimenti.
A fair price is paid, which covers the production costs – including environmental and social costs – and leaves a margin for investment.
Se questa e' un'azienda che sfrutta mano d'opera, dove sono le lavoratrici?
If this is a sweatshop, where's all the labor?
Il fenomeno rispecchia le difficoltà che incontrano le lavoratrici a conciliare lavoro e vita privata: molte donne si vedono infatti costrette a prendere congedi di maternità o a lavorare part-time.
It reflects the problem of balancing work and private life: many women take parental leave and have part-time jobs.
Grazie a HERproject sono stati ottenuti eccezionali risultati, tra cui un incremento del 60% nel numero di visite mediche prenatali tra le lavoratrici e un incremento del 41% della conoscenza dei sintomi delle MST.
HERproject has seen impressive results overall, including a 60% increase in the number of prenatal medical visits among workers as well as a 41% increase in knowledge of STD symptoms.
Tuttavia, è dedicato ad aiutare le lavoratrici del sesso ad ottenere facilmente clienti.
However, it is dedicated to helping sex workers easily get clients.
Più diritti per le lavoratrici autonome
More rights for self employed women
Nel caso siano identificati rischi, i datori di lavoro sono tenuti a prendere provvedimenti per proteggere le lavoratrici interessate, ad esempio spostandole in un’altra posizione o accordando il congedo di maternità.
Where risks are identified, employers are required to take action to protect female workers concerned e.g. moving them to another position or granting leave.
Gli eurodeputati S&D: “Dobbiamo proteggere le lavoratrici gestanti e garantire congedi di maternità e paternità migliori”
"Protect pregnant workers and provide better maternity and paternity leave, " say S&D Euro MPs
Per poter lottare contro gli abusi, sarebbe necessario rafforzare le misure di protezione e controllo, afferma Martha Wigger, del gruppo di sostegno Xenia per le lavoratrici attive nel settore erotico-sessuale a Berna.
To combat abuse we will have to find ways of improving their protection and monitoring, ” says Martha Wigger, a member of Xenia, a support group for sex workers and strippers in Bern.
Hanno ricevuto informazioni dall'interno, cio' significa che la talpa tra le lavoratrici ebree in ufficio non e' stata catturata abbastanza in fretta.
They had inside information, which means the leak among the Jewish workers in the office was not caught quickly enough.
Ad Amsterdam, le lavoratrici del sesso occupano cabine con finestre lungo le strade del De Wallen, una parte della città che ospita gli studenti, i turisti e le lavoratrici del sesso.
In Amsterdam, sex workers occupy windowed cabins along the streets of the De Wallen, a gentrifying part of town that’s home to students, tourists, and sex workers alike.
Le lavoratrici madri dovranno beneficiare, durante tale periodo, di un congedo retribuito o di un congedo accompagnato da adeguate prestazioni di sicurezza sociale.
During such period working mothers should be accorded paid leave or leave with adequate social security benefits.
Le lavoratrici gestanti possono sottoporsi a esami clinici prenatali durante l’orario di lavoro senza perdita della retribuzione.
Pregnant workers may undergo antenatal medical examinations during working hours without loss of pay.
Poi ad un tratto, aveva convinto tutte le lavoratrici a scioperare.
The next thing I knew, she'd brought the whole workforce out on strike.
Protestano per dover lavorare in un giorno sacro... e contro le condizioni disagevoli, la mancanza di ferie, i bagni in pessimo stato e i salari più bassi per le lavoratrici.
At protest at being made to work on a Holy Day, poor conditions, lack of holidays, unsanitary lavatory provisions and lower pay for female workers.
La nostra azienda ama tutti i grandi lavoratori della madre, abbiamo una stanza per le lavoratrici per portare e prendersi cura dei loro lavoratori mentre sono al lavoro
Our company cherish every great mother workers, we have a room for the female workers to bring and take care their workers while They are at work
Le lavoratrici in questione, a motivo della loro condizione fisica di future madri o puerpere possono essere infatti esposte a rischi specifici sul luogo di lavoro.
(11) The workers concerned may be exposed to specific dangers at work on account of their physical state as expectant or young mothers.
Spetta al giudice nazionale valutare se, nella specie, le lavoratrici erano disabili.
It will be for the national court to assess whether, in the present cases, the workers were persons with a disability.
La città ha persino un'unione per le lavoratrici del sesso.
The city even has a union for sex workers.
Lavoriamo sodo per formare le nostre ragazze e renderle le lavoratrici che aiuteranno a vincere questa guerra. Dopo tutto questo, vuole perderle a causa di una gravidanza?
We work hard to train and mould our girls who will help win this war, after all that do you want to lose them to pregnancy?
(4) Tutte le lavoratrici e tutti i lavoratori devono astenersi da comportamenti contrari alla Chiesa.
(4) All employees must refrain from acting contrary to the Church.
Le lavoratrici gestanti non sono tenute a effettuare turni di notte, con riserva della presentazione di un certificato medico.
Pregnant workers are not obliged to work night shifts, subject to the submission of a medical certificate,
NO- Nel Regno Unito solo le lavoratrici dipendenti o autonome hanno diritto all'indennità o agli assegni di maternità.
NO - In the UK, only people who work or have been self-employed are entitled to statutory maternity pay or a maternity allowance.
Il cacao contenuto nelle tavolette di cioccolato con marchio IKEA rispetta requisiti severi e indipendenti per garantire standard di coltivazione sostenibile e condizioni eque per le lavoratrici e i lavoratori.
The cocoa in IKEA labelled chocolate bars meets strict, independent requirements to ensure sustainable farming standards and fair conditions for workers.
Tale relazione dovrebbe tenere conto di ogni modifica giuridica concernente la durata del congedo di maternità per le lavoratrici dipendenti.
That report should take into account any legal change concerning the duration of maternity leave for employees.
Primark coopera con Women Win dal 2013, per supportare e istruire le lavoratrici negli stabilimenti in India, migliorandone le capacità di comunicazione e formandole sui diritti nell’ambiente di lavoro.
Primark has worked with Women Win since 2013 to support and educate female factory workers in India in areas such as communication skills and workplace rights.
In base alla proposta le lavoratrici autonome godranno degli stessi diritti di accesso al congedo maternità delle lavoratrici dipendenti, ma su base volontaria (in sostituzione delle disposizioni della direttiva attualmente in vigore, 86/613/CEE).
Self employed women The proposal on self-employed women will provide equivalent access to maternity leave as for employees, but on a voluntary basis.
I gustosi chicchi rispettano requisiti severi e indipendenti per garantire standard di coltivazione sostenibile e condizioni eque per le lavoratrici e i lavoratori.
It’s UTZ Certified, which means it meets strict, independent requirements to ensure sustainable farming standards and fair conditions for workers.
Le lavoratrici della pizzeria supportarono felicemente la donna incinta e scrissero sul coperchio della scatola: “Le farfalle nel mio stomaco si sono trasformate in due minuscole zampe.
The workers of the pizzeria gladly supported the pregnant woman, and they wrote on the lid of the box: “Butterflies in my stomach turned into two tiny legs.
Invece della disuguaglianza di genere e dello sfruttamento, lo stato sosterrebbe le lavoratrici abbattendo le barriere discriminatorie e fornendo servizi di welfare, come i servizi materni e l'assistenza all'infanzia.
Instead of gender inequity and exploitation, the state would support female workers by breaking down discriminatory barriers and providing welfare services, such as maternal services and childcare.
Shazia Gorge, attivista per i diritti delle donne, ha rimarcato: “Le lavoratrici domestiche sono sfruttate dai datori di lavoro e non hanno nemmeno lo status di ‘lavoratore’.
Shazia George, an activist for women's rights, remarked: "Women are exploited by employers and do not even have the status of 'worker'.
Le lavoratrici sovietiche vivevano ben al di sotto degli standard delle loro omologhe in Occidente
Soviet workers lived well below the standards of their counterparts in the West
“Dobbiamo aumentare i test sull'HIV tra i gruppi a rischio come i giovani, gli omosessuali, gli utilizzatori di droghe da iniettare, le lavoratrici del sesso e i detenuti.
"We need to increase HIV testing amongst at-risk groups such as young people, homosexual men, injecting drug users, sex workers and prisoners.
Combatte questo male con la propaganda contro gli aborti tra le lavoratrici.
It combats this evil by propaganda against abortions among working women.
Tradite e abbandonate da tutti, le lavoratrici riconosceranno che devono lottare al nostro fianco.
Betrayed and abandoned by all, working women come to realize that they must fight together with us.
I paesi dell’UE sono tenuti a informare i datori di lavoro e le lavoratrici in merito alle linee guida della Commissione europea relative ai rischi per la salute e la sicurezza sul lavoro posti da sostanze pericolose e processi industriali.
EU countries are required to inform employers and female workers of European Commission guidelines regarding risks to health and safety at work posed by hazardous substances and industrial processes.
Le lavoratrici esperte sanno molto bene che le cose inutili semplicemente non accadono.
Experienced needlewomen know very well that unnecessary things simply do not happen.
Tuttavia, la Corte aggiunge che, poiché la direttiva persegue l’obiettivo di stabilire prescrizioni minime per proteggere le lavoratrici gestanti, gli Stati membri sono liberi di applicare alle madri committenti disposizioni più favorevoli.
(40) This Directive lays down minimum requirements and thus offers the Member States the option of introducing or maintaining more favourable provisions.
Diritti e dignità per le lavoratrici in Pakistan
Rights and dignity for women workers in Pakistan
Inoltre, organizzazioni come il Prostitution Information Center offrono piattaforme pro-sex e pro-legalizzazione per le lavoratrici del sesso in città (così come tour del De Wallen con ex sex worker).
Additionally, organizations like the Prostitution Information Center offer pro-sex and pro-legalization platforms for sex workers in the city (as well as tours of the De Wallen with former sex workers).
Si allarga anche alle comunità dove vivono i colleghi C&A, le clienti e le lavoratrici dell’industria tessile.
It extends into the communities where C&A colleagues, customers and garment workers live too.
Gli operai agricoli, i contadini rovinati e mezzo rovinati, gli strati inferiori della popolazione urbana, le lavoratrici, le donne di casa, gli strati proletarizzati della intellighenzia, tutti cercheranno di unirsi e cercheranno una direzione.
The agricultural workers, the ruined and semi-ruined farmers, the oppressed of the cities, the women workers, housewives, proletarianized layers of the intelligentsia – all of these will seek unity and leadership.
Abbiamo bisogno che le donne abbiano bambini, ma stiamo attivamente disincentivando le lavoratrici a farlo.
We need women to have babies, and we are actively disincentivizing working women from doing that.
Cosa accadrebbe alla forza lavoro, all'innovazione, al PIL, se, una dopo l'altra, le lavoratrici di questo paese decidessero che non possono sopportare di avere più di un figlio?
What would happen to work force, to innovation, to GDP, if one by one, the working mothers of this country were to decide that they can't bear to do this thing more than once?
È una grande espressione, perché è vero che le api sono le "lavoratrici sessuali" dei fiori.
And that's a really great expression, because really, bees are the sex workers for flowers.
2.4077589511871s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?